Prevod od "to ionako" do Češki

Prevodi:

to i tak

Kako koristiti "to ionako" u rečenicama:

Predugo ste èekali, a to ionako nitko nije uspio.
Ale to jí naučíme. Na to je již pozdě. A pak, ještě nikdo nikdy to nedokázal.
Mislim da bi taj mali to ionako uradio.
Podle mýho názoru by to to děcko udělalo stejně.
Imao je sistem, ali ti to ionako znaš.
Říkal, že má svůj systém. Ale to myslím víte.
Pa onda idi kuæi i udari ženu. Ona to ionako voli.
Pak jdi domů a zmlať manželku, protože to má ráda.
Ja to ionako ne bih podneo, kapetane, ljubomoran kakav jesam.
Já o žádné nestojím, já takový starostlivý človek.
Suzan nemoj reæi Sali da sam spavao sa Džejn jer se to, ionako, nikad nije desilo.
Susan? Prosím neříkej Sally, že jsem spal s Jane, protože se to stejně nestalo.
Ti to ionako radiš sa mnom i meni sliènim... u zadnjih par vekova, s obe strane jebenog okeana.
Máte proti mně a mně podobnejm... něco už pár staletí, na obou březích tý zasraný louže.
Video sam ga a to ionako nije bio pešaèki prelaz.
Já ho viděl. Kromě toho, není tam vůbec přechod.
Cene goriva i zdrav razum æe to ionako rešiti.
Ceny benzínu a selský rozum za nás tuhle práci udělají.
Jer to ionako nikada neæe èuti iz tvojih jebenih usta, jebeno govno!
Z téhle huby už nikdy nic neuslyší. Ty zkurvenej sráči!
Ali, to ionako nemamo, tako da nije ni važno.
Ale stejně to nemáme, takže je to jedno.
Da, ali on bi to ionako uèinio, tiskali oni to ili ne.
Jo, ale může to udělat tak jako tak, jestli otisknou jeho dopisy nebo ne, si myslím!
Ne bi trebalo više da uzimaš to,...ionako ih napuštaš.
Už to víc brát nebudeš muset už odcházíš, uvidíš. Odcházím?
Možete im predavati kao i u normalnoj školi, to ionako... nije važno jer za ovu decu nema buduænosti.
V této škole, experimentujte jak chcete, tam je to jedno? Nemají žádnou budoucnost, tak jako tak.
Pa, on kaže da æe to ionako uskoro nestati.
No, říká, že to brzy stejně dojde.
Ali to ionako ne bi pomoglo.
Ale bylo by to stejně jedno.
Uz to, ionako još uvijek mirišem na jagode.
Plus, stejně budou pořád vonět po jahodách.
Ja bih to ionako uradila, ali on je nastavio da prièa, zar ne?
Udělala bych to tak jako tak, ale on prostě nezavřel pusu, co? Ty jsi teda šikula.
Samo joj kupi blackberry, samo æe to ionako htjeti.
Jen... Kupte jí BlackBerry. S tím si bohatě vystačí.
Mislim, to ionako ljudi rade kad su neraspoloženi, zar ne?
Vždyť to lidi dělávají, když truchlí, ne?
Ne leži mi preklinjanje za milost a sada bi to ionako bilo neiskreno.
Nemám ve stylu prosit o milost. V tomhle případě bych to ani nechtěl.
Mislim, Fej kaže da je to ionako loša ideja.
Faye beztak říká, že je to špatný nápad.
Ali vi to ionako znate, jedan od vas ima Intersect.
Ale to vy už samozřejmě víte, protože jeden z vás... má Intersect.
To ionako nije funkcioniralo i oèito imamo nekih problema s opraštanjem i povjerenjem.
To evidentně nefungovalo a zjevně máme problémy s odpuštěním a důvěrou.
Oh, to je tema s kojom se s vremena na vreme osamljujem, ali gða Varton Robinson to ionako dobro zna.
Kvůli tomuto tématu, občas sám před sebou prchám. Ten pocit zná pouze paní Robinsonová velmi dobře.
Uz to, ionako ga ne bih trebao imati.
Kromě toho, nejsem na tyhly věcičky.
I zar to ionako nije zaduženje "poèasne žene"?
A není to snad to, co by měla družička dělat?
Logan æe to ionako uraditi, barem æu ovako to biti ja.
Logan to udělá tak jako tak. Takhle to budu alespoň já.
To ionako nije moja jaèa strana.
Stejně to není má silná stránka.
0.64557504653931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?